Obama beledigt Polen

bron: US State Department

Bij een ceremonie in het Witte Huis, waar president Obama een Poolse vrijheidsstrijder eerde, heeft hij nogal klungelig Polen tegen zich in het harnas gejaagd.

Hij sprak namelijk over de verschrikkingen van de “Poolse dodenkampen”, waar het natuurlijk de Nazi’s waren die de concentratiekampen optuigden in het door hun bezette Polen. Hoewel de ontbrekende nuance voor Amerikanen wel begrijpelijk zal zijn, reageerden de Polen nogal ontzet.

De Poolse minister van buitenlandse zaken stuurde direct een woedende tweet de wereld in, waarin hij zijn spijt uitsprak dat “onwetendheid en incompetentie” een dergelijke ceremonie overschaduwen.

Het Witte Huis liet direct weten dat president Obama zich had versproken en dat hij natuurlijk “Nazi dodenkampen in bezet Polen” bedoelde, maar dat de ophef niet de aandacht moeten afleiden van de heldhaftige Poolse vrijheidsstrijders die geëerd werden.

De inmiddels weer wat tot bedaren gekomen minister verklaarde dat hij vanzelfsprekend de incompetentie van de speechschrijvers van Obama had bedoeld, niet de president zelf.

Lees ook:Eerste schep in museum president Bush
Lees ook:Opmerking over “kleine mensen” zorgt voor opschudding
Lees ook:Kennedy Center eert grootheden
Lees ook:Opnieuw problemen voor Republikeinen
Lees ook:Nationale kerstboom licht Witte Huis weer op

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.